La economia regresa a la normalidad. el crimen ha bajado.
الإقتصاد عاد لوضعه الطبيعىالجريمة إنخفضت
e) Se forja una mejor comprensión de la naturaleza, la evolución y las tendencias futuras de la delincuencia organizada;
(ﻫ) تحسين فهم طبيعةالجريمة المنظمة وتطورها واتجاهاتها المقبلة؛
a) Las pruebas empíricas, incluidos los resultados de las investigaciones y otros datos sobre la índole, el alcance y las tendencias de la delincuencia;
(أ) الأدلة العملية، بما فيها نتائج البحوث وسائر المعلومات عن طبيعةالجريمة ومداها واتجاهاتها؛
La explotación ilegal de los recursos naturales es un delito, una violación de los derechos humanos y de los pueblos.
إن الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعيةجريمة وانتهاك لحقوق الإنسان والشعوب.
La escena del crimen parece estar intacta.
مسرح الجريمة يبدو طبيعي.
¿Un crimen contra la naturaleza?
جريمة ضد الطبيعة؟
Chebomui (Kenya) indica que, en su país, el matrimonio y las relaciones análogas entre personas del mismo sexo se consideran contra natura y son constitutivas de delito.
السيدة شيبومي (كينيا): قالت إن الزواج وما شابه من علاقات مثلية يعتبر في بلدها ضد الطبيعةوجريمة من الجرائم.
La calificación de un acto de piratería o de robo a mano armada depende de la ubicación y el carácter del delito.
يعتمد تحديد ما إذا كان هجوم ما يمثل عملا من أعمال القرصنة، أو النهب المسلح، على الموقع وطبيعةالجريمة.
la madre naturaleza borra la escena del crimen.
الطبيعة الأم ستدمر مسرح الجريمة
Una parte importante y conexa del programa de trabajo será el desarrollo y el intercambio de información fiable acerca de la naturaleza, el alcance y las tendencias de la delincuencia organizada transnacional, en particular en lo que respecta a la trata de personas y al tráfico ilícito de migrantes.
ومن الأجزاء ذات الصلة والمهمّة في برنامج العمل مسألة تطوير وتبادل المعلومات الموثوقة عن طبيعةالجريمة المنظمة عبر الوطنية، وبخاصة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، وعن نطاقها واتجاهاتها.